Il me vient à demander combien il y auoit que mon pere, & ma mere estoient morts : ie luy dis qu’il y auoit long temps, Huc euasit quampridem pater mihi & mater mortui essent : dico, iamdiu. Paruam esse apud te mihi fidem esse intelligo. Regarde combien ie t’estime, Vide quanti apud me sis. C’est la premiere et fondamentale partie de la vertu. Si tu entens combien c’est à moy à faire de sçauoir, &c. Les anciens observateurs de la chose rustique ont dit qu’un Coc estoit suffisant à cinq Poulles, moyennant qu’il fust de bonne taille : car les Cocs qu’on nourrist, doyvent estre à chaucher. D’une pareille resverie à celle de Thrasylaus, fils de Pythodorus, qui se faisoit à croire que tous les navires qui relaschoient du port de Pyrée, et y abordoient, ne travailloyent que pour son service : se resjouyssant de la bonne fortune de leur navigation, les recueillant avec joye. Les plumes de dessous son bec en l’endroit ou il ha la langue, sont blanchastres. Son commencement vient de heurtures ou de coups de bastons. Son frere, comme celuy qui autrefois a esté dehors en guerre, &c. Et n’estoit estimé entre eux ny saint, ny bien heureux, qui ne s’estoit ainsi tué, envoyant son ame purgée et purifiée par le feu, apres avoir consumé tout ce qu’il y avoit de mortel et terrestre
Ou bien en taille façonnée en creneaux, qui est quarrée, & non pyramidale, comme des dents de souris, que les lingeres font aux bords & orlets des mouchoirs, collets & manchetes. Hippocrates, un esprit espandu par le corps : à Varro, un air receu par la bouche, eschauffé au poulmon, attrempé au cœur, et espandu par tout le corps : à Zeno, la quint’-essence des quatre elemens : à Heraclides Ponticus, la lumiere : à Xenocrates, et aux Ægyptiens, un nombre mobile : aux Chaldées, une vertu sans forme determinée. Ceux qui sont créez depuis, & ne sont du nombre ancien, Allecti ex Festo. Creneleure. f. penac. Est cet ordre d’entrecoupeure en creneaux, mot vsité és Armoiries, comme Denteleure. Ce qui a des Creneaux, mot vsité és Armoiries, comme dentelé. Dépuis peu de jours, à Bragerac, à cinq lieues de ma maison, contremont la riviere de Dordoigne, une femme, ayant esté tourmentée et batue, le soir avant, de son mary, chagrain et facheux de sa complexion, delibera d’eschapper à sa rudesse au pris de sa vie ; et, s’estant à son lever accointée Équipements d'usinage de précision ses voisines comme de coustume, leur laissant couler quelque mot de recommendation de ses affaires, prenant une sienne sœur par la main, la mena avecques elle sur le pont, et, apres avoir prins congé d’elle, comme par maniere de jeu, sans montrer autre changement ou alteration, se precipita du haut en bas dans la riviere, où elle se perdit
Son masle de nom propre Françoys est appelle un Mouchet. IL semble que la diction Calandre vienne aux Françoys de la Greque Coridalus. Aux bestes mesmes qui n’ont pas de voix, par la societé d’offices, que nous voyons entre elles, nous argumentons aisément quelque autre moyen de communication : leurs mouvemens discourent et traictent. Toutes especes d’oyseaux estants conferez aux animaux terrestres, sont de petite nourriture, c’est à dire au regard de la chair des bestes à quatre pieds : toutesfois sont plus faciles à digerer. C’était vous dire : Quand j’affirme que les conditions qui rendent le prêt excusable et licite ont disparu, je n’affirme point une chose extraordinaire ; je ne fais qu’énoncer un cas particulier du progrès social. Homme qui n’est point à croire, Leuis author. Qui n'a point de frain, Effraenatus. On n'a pas fort disputé apres Chrysippus, Post Chrysippum non sanè est disputatum. Et je puis dire avoir marché en plusieurs hazards, d’un pas bien plus ferme, en consideration de la secrette science que j’avois de ma volonté, et innocence de mes desseins. Vous acquiescez, par ces paroles, à mon antithèse, qui consiste à dire : La cause secrète pour laquelle le prêt à intérêt, légitime hier, ne l’est plus aujourd’hui, c’est que le prêt, en lui-même, n’entraîne pas privation
Mais plus vsité est Crenelure, de Crenel, & Creneaux au plur. Aussi, est le test de la teste, & on dit testiere, & l’Espagnol Capacete. Parquoy qui le regarde en volant, ne luy trouve du noir que sur le dessus du dos, & de la teste, des aelles, & le bout de la queuë : laquelle combien qu’on la voye fourchee, toutesfois n’ha celles deux plumes es orees ainsi longuettes, comme la domestique. Il y en ha qu’on apporte de Cypre, qu’on cognoist à ce qu’ils sont de petite corpulence, ayants leurs plumes rousses, qui sont plus hardis que les autres. Le cheual a tiré du fourreau, I'ay dit, particularisé, parce que ce mot Gaine, approprié aux couteaux ; & estuy, qui est commun à peignes, oultils de Chirurgien, & autres choses, sont especes de fourreau ayants noms à part de leur genre. Au point de vue des résultats économiques, ils sont parfaitement identiques et soumis aux mêmes lois